Loading...
29 results
Search Results
Now showing 1 - 10 of 29
- Translation, cross-cultural adaptation, and validation of measurement instruments :Publication . J. M. Cruchinho, Paulo; López-Franco, María-Dolores; Capelas, ML; Almeida, Sofia; Bennett, Phillippa May; Miranda da Silva, Marcelle; Teixeira, Gisela; Nunes, Elisabete; Lucas, P.; Mendes Gaspar, Maria FilomenaCross-cultural validation of self-reported measurement instruments for research is a long and complex process, which involves specific risks of bias that could affect the research process and results. Furthermore, it requires researchers to have a wide range of technical knowledge about the translation, adaptation and pre-test aspects, their purposes and options, about the different psychometric properties, and the required evidence for their assessment and knowledge about the quantitative data processing and analysis using statistical software. This article aimed: 1) identify all guidelines and recommendations for translation, cross-cultural adaptation, and validation within the healthcare sciences; 2) describe the methodological approaches established in these guidelines for conducting translation, adaptation, and cross-cultural validation; and 3) provide a practical guideline featuring various methodological options for novice researchers involved in translating, adapting, and validating measurement instruments. Forty-two guidelines on translation, adaptation, or cross-cultural validation of measurement instruments were obtained from “CINAHL with Full Text” (via EBSCO) and “MEDLINE with Full Text”. A content analysis was conducted to identify the similarities and differences in the methodological approaches recommended. Bases on these similarities and differences, we proposed an eight-step guideline that includes: a) forward translation; 2) synthesis of translations; 3) back translation; 4) harmonization; 5) pre-testing; 6) field testing; 7) psychometric validation, and 8) analysis of psychometric properties. It is a practical guideline because it provides extensive and comprehensive information on the methodological approaches available to researchers. This is the first methodological literature review carried out in the healthcare sciences regarding the methodological approaches recommended by existing guidelines.
- Translation, Adaptation, and Validation of the L’Échelle d’Interactions Infirmière-Patient-23 for the Portuguese Culture:Publication . Ribeiro Agostinho, Paula; Mendes Gaspar, Maria Filomena; Potra, TeresaNursing care is based on the interaction between nurse and patient. The L’Échelled’Interactions Infirmière-Patient-23 (EIIP-23) is used to evaluate and understand the perceptionof nurses about their interventions in the practice of care, to reach better health results. The presentstudy aims to validate the questionnaire EIIP-23 to Portuguese, evaluating its psychometric prop-erties. Methods: This is methodological research for the process of cross-cultural translation andadaptation. Results: The process of cross-cultural translation and adaptation were satisfactory. Thecommittee of experts reached an agreement of more than 90% in the first evaluation for all theitems. The internal consistency of the nurse-patient interaction scale 22-PT (NPIS-22-PT) was 0.864.Exploratory and confirmatory factor analyses were carried out in the NPIS-22-PT model, with threefactors. The results show that the final factorial solution presents acceptable goodness of fit indexesand adequate convergent validity. Conclusion: The translated version produced a good qualitypsychometric evaluation, and can be considered a valid, trustworthy, and useful instrument toevaluate the nurse-patient interactions in Portugal. It showed acceptable reliability and validity inpsychometric tests. In the context of nursing, the NPIS-22-PT is a relevant instrument
- Evaluating the Methodological Approaches of Cross-Cultural Adaptation of the Bedside Handover Attitudes and Behaviours Questionnaire into PortuguesePublication . Cruchinho, Paulo J. M.; Teixeira, Gisela; Lucas, P.; Mendes Gaspar, Maria FilomenaAbstract: Nurse managers need culturally adapted assessment instruments to support the implementation of change to Nursing Bedside Handover (NBH) in healthcare institutions. This study aimed to cross-culturally adapt the Bedside Handover Attitudes and Behaviours (BHAB) questionnaire to the Portuguese context and evaluate the methodological approaches used for this purpose. To guide this study, we followed a guideline for cross-cultural translation and adaptation measurement instruments in healthcare. The results of the content validity testing suggested that the BHAB questionnaire is a valid instrument for use in the Portuguese context. To obtain these results we showed 1) using of a new methodological approach, the dual focus, to resolve the divergences and ambiguities in the translators’ committee and the multi-professional committee; 2) the lack of a conceptual definition of the construct of the instrument as a requirement to retain items with I-CVI <0.70 after validity relevance pretesting and 3) the cognitive debriefing and relevance pretesting as methodological approaches which can be used alone or together to reinforce the evaluation of cultural relevance of the items. We concluded there is a need for guidelines to support the decision-making process of healthcare researchers with comprehensive information about the different methodological approaches they can follow.
- Qualidade do ambiente de prática de enfermagem em contexto hospitalarPublication . Sousa, Eliana; Mendes Gaspar, Maria Filomena; Lucas, P.
- Ambiente de prática de enfermagem em contexto hospitalarPublication . Anunciada, Sara; Mendes Gaspar, Maria Filomena; Lucas, P.
- Escala de Perceção Individual da Carga de Trabalho (IWPS-R) (Cox et al., 2010)Publication . Cabrita, Catarina; Lucas, P.; Teixeira, Gisela; Mendes Gaspar, Maria FilomenaA IWPS-R foi desenvolvida para ser uma ferramenta importante no fornecimento de informações necessárias para formular intervenções que visam melhorar a perceção dos enfermeiros sobre a sua carga de trabalho e, consequentemente, o ambiente da prática de enfermagem, promovendo, assim, a segurança e a qualidade dos cuidados. Em Portugal não existia uma escala válida e fiável que avaliasse a satisfação dos enfermeiros com a sua carga de trabalho. Desta forma, o estudo teve como objetivo adaptar culturalmente/linguisticamente e validar a escala IWPS-R, dando origem à versão portuguesa da mesma. A Escala de Perceção Individual da Carga de Trabalho (EPICT) é composta por 5 dimensões, com um total de 21 itens. As dimensões são: Suporte do Enfermeiro Gestor, Suporte da Equipa, Recursos da Organização, Carga de Trabalho e Intenção de Permanecer. A EPICT apresenta um alfa de Cronbach de 0,88. É um instrumento de recolha de dados pertinente para o contexto da gestão em enfermagem. Nesta linha, oferece contributos fundamentais, não só para a investigação futura, como para a prática de enfermagem, nomeadamente na promoção de ambientes de trabalho favoráveis nos mais variados contextos
- Gerir cuidados de enfermagem em ambientes de prática de enfermagem multiculturaisPublication . Teixeira, Gisela; Lucas, P.; Mendes Gaspar, Maria Filomena
- Escala de Interações Enfermeiro-Paciente (EIIP-23) (Cossette, 2015)Publication . Ribeiro Agostinho, Paula; Mendes Gaspar, Maria Filomena; Potra, TeresaA avaliação multidimensional da L´Échelle d´Interactions Infirmière-Patient-23 (EIIP-23) é usada para avaliar e compreender as perceções dos enfermeiros sobre as suas intervenções na prática de cuidados, para alcançar melhores resultados de saúde. Sabendo-se que, em Portugal, não existe nenhuma escala de medida das interações enfermeiro-paciente, optou-se por traduzir e validar, para a língua portuguesa, um instrumento passível de ser aplicado a enfermeiros em contexto hospitalar. Foi realizado um estudo, descritivo exploratório de carácter metodológico e de natureza quantitativa, destina-se na tradução e adaptação transcultural e avaliar as propriedades psicométricas numa amostra não-probabilística de 147 enfermeiros a exercer funções numa Unidade Local de Saúde, EPE de Portugal. Realizou-se a análise da consistência interna através do alfa de Cronbach e análise fatorial exploratória e confirmatória. Os resultados mostram que a escala apresenta índices de qualidade de ajuste aceitáveis na solução fatorial final e validade convergente adequada. A versão traduzida apresentou boa qualidade na avaliação psicométrica, podendo ser considerado um instrumento válido, fiável e útil para a avaliação das interações enfermeiro-paciente em Portugal. Mostrou confiabilidade e validade aceitáveis em testes psicométricos. No contexto da enfermagem é um instrumento relevante.
- Índice de Trabalho de Enfermagem (NWI-R) (Aiken, 2000)Publication . Anunciada, Sara; Mendes Gaspar, Maria Filomena; Lucas, P.; Benito, PatríciaA utilização de instrumentos destinados a avaliar o ambiente de prática de enfermagem é fundamental para melhorar a qualidade dos cuidados de enfermagem por forma a serem antecipados problemas e dificuldades que possam surgir nas organizações e que permitam aos enfermeiros gestores implementarem mudanças e melhorias em áreas chave. Foi realizado um estudo quantitativo, observacional, descritivo-transversal. A amostra foi composta por 767 enfermeiros de quatro hospitais públicos em Portugal. Os diferentes modelos estruturais foram testados usando as técnicas de análise fatorial exploratória e confirmatória. A fiabilidade da escala foi avaliada através da consistência interna. A análise fatorial exploratória e confirmatória apoiou o modelo da NWI-R-PT com 6 fatores: “apoio da gestão”; “desenvolvimento profissional”; “fundamentos de enfermagem”; “relação enfermeiro-médico”; “dotações” e “organização dos cuidados de enfermagem”. A escala apresenta índices adequados de qualidade de ajustamento na solução fatorial final e validade convergente adequada. A escala é válida e pode ser utilizada em todos os contextos na prática clínica, na gestão em enfermagem e na investigação. Tem impacto na melhoria da qualidade dos cuidados em enfermagem, na segurança dos clientes, no desenvolvimento profissional dos enfermeiros e nos resultados das organizações.
- Liderança Transcultural em Enfermagem: IntroduçãoPublication . Teixeira, Gisela; Mendes Gaspar, Maria Filomena; Nunes, Elisabete; Cruchinho, Paulo J. M.; Quaresma, Graça; Figueiredo, Rita; Ribeiro, Susana; Nogueira, Mariana; Costa, Patricia; Dias, Luisa; Inácio, Mafalda; Lucas, P.
- «
- 1 (current)
- 2
- 3
- »