Loading...
5 results
Search Results
Now showing 1 - 5 of 5
- Supervisão clínica em enfermagem: contributo para o desenvolvimento de competências para a mobilidadePublication . Koch, Maria Cândida; Prata, Ana Paula; Frade, Josefina; Reis Santos, MargaridaA crescente mobilidade dos enfermeiros no espaço europeu implica uma maior preocupação com a excelência dos cuidados que se pretende prestar aos cidadãos. Torna-se fundamental identificar as competências necessárias para a mobilidade, bem como os fatores que a podem influenciar. Inserido no projeto Training Requirement and Nursing Skills for Mobility (TRaNSforM), patrocinado pela União Europeia, desenvolveu-se este trabalho com o objectivo de Identificar habilidades e competências necessárias à mobilidade dos enfermeiros para outros países. Tendo por base o Inquérito Apreciativo e com recurso à técnica de Focus Group, os dados foram recolhidos em duas entrevistas semiestruturadas efetuadas a dois grupos, num total de 14 enfermeiros. Para além das competências nucleares como o trabalho de equipa, a comunicação e o respeito, os participantes consideraram que um conhecimento básico acerca da cultura e da sociedade do país, a criatividade/inovação, o conhecimento linguístico, a flexibilidade, a mente aberta, a capacidade de transcender as questões culturais, a empatia, a competência ética e a capacidade para estabelecer uma relação de confiança seriam competências essenciais à mobilidade. A supervisão Clínica em Enfermagem pode ser um importante processo no suporte para o exercício e desenvolvimento destes profissionais
- Preparing for childbirth: women's lookPublication . Prata, Ana Paula; Koch, Maria Cândida; Santos, Célia; Reis Santos, MargaridaINTRODUCTION. Childbirth preparation is a form of health intervention education performed by specialist nurses in maternal health and obstetrics aimed at promoting self-e'cacy during labour. In planning an e'cient childbirth education intervention, it is essential that nurses know the pregnant women’s/couple’s expectations on this speci+c issue. OBJECTIVES. To understand the pregnant women’s expectations related to preparation for childbirth. MATERIAL AND METHODS. This was an exploratory, transversal study of qualitative nature where data was collected through interviews, after an informed consent was signed. The Bardin technique was applied to data analysis. A non-probability sample of 224 pregnant women was made, all over 20 years of age, with 28 weeks or more of gestation. The majority of participants possessed an advanced degree, were married or living in a marital situation, and were experiencing their +rst pregnancy. RESULTS. From an analysis of the interviews, three categories emerged: knowledge, ability, and self-e'cacy to deal with labour, and seven subcategories. These results corroborate +ndings of other researchers who have concluded that couples wish to be informed regarding how to prepare for labour, and that this preparation is relevant when the acquired knowledge helps the pregnant woman or couple make decisions and exercise control over their labour experience. CONCLUSION. The results enabled nurse-midwives to increase their knowledge and understanding of pregnant women’s labour preparation expectations and preferences. Knowledge of this variety can assist these professionals in planning e9ective, quality interventions, which in turn can clearly contribute to gains in health
- Construção e validação de um objeto de aprendizagem para enfermeirosPublication . Reis Santos, Margarida; Koch, Maria Cândida; Prata, Ana PaulaIn today’s societies, health care is increasingly culturally diverse due to the increasing migratory processes of the population and nurses. Therefore, it is necessary to train nurses to provide culturally competent care. Learning objects are didactic, multimedia, interactive and challenging materials that constitute relevant resources for the teaching-learning processes that go beyond the classroom. In many countries, in nursing education, they are still an innovative way of learning. The study was developed as part of the international project Developing Multimedia Learning for Cross-Cultural Collaboration and Competence in Nursing - TransCoCon, (ERASMUS + Program, contract: 2017-1-UK01-KA203-36612) and aimed to build and validate a learning object that supports the learning of transcultural competences, necessary in nursing care. The learning object developed is subordinated to the theme of admission of a client in a hospital. For its development, the following steps were followed: choice of content; analyze; conceptual map; navigational architecture; storyboard; Implementation; documentation of use; use, evaluation and maintenance. As a result of the work developed, we obtained the learning object “Admission to hospital” and its Portuguese version “Acolhimento do Cliente num Hospital”. Both versions include a set of written supportive material for cross-cultural nursing care in hospital and illustrative videos of cross-cultural communication skills. The adopted methodology proved to be effective for the construction of an attractive, interactive and meaningful learning object for nursing students, nurses and nursing teachers.
- Preparação para o parto: olhar das muheresPublication . Prata, Ana Paula; Reis Santos, Margarida; Santos, Célia; Koch, Maria Cândida
- Supervisão clínica em enfermagem: um conceito de consenso em sete países da União EuropeiaPublication . Prata, Ana Paula; Reis Santos, Margarida; Frade, Josefina; Koch, Maria CândidaNo âmbito do projeto Training Requirements and Nursing Skills for Mobility (TRaNSforM), financiado pelo programa Leonardo da Vinci – Parcerias (2010-1-GB2-LEO04-03729-6), considerou- se pertinente construir um conceito sobre Supervisão Clínica em Enfermagem (SCE) transversal aos países participantes no projeto. Para o efeito efetuou-se uma pesquisa bibliográfica do conceito de SCE, elaborou-se uma proposta, submetendo-se à análise de peritos. Foi obtido o consenso final após três rondas. Dada a abrangência do conceito apresentado por todos os países e considerando que, somente, Portugal, Reino Unido e Irlanda tinham definições de SCE que constam em documentos oficiais das organizações reguladoras da profissão, houve dificuldade acrescida na obtenção de consenso, principalmente por parte dos participantes alemães, que na sua língua não têm um termo que se adeque ao de SCE. O conceito final advém de uma adaptação transcultural, mas também, de uma adaptação linguística.