Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
351.88 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
Este artigo explora a dimensão política e estratégica que a língua portuguesa tem
nos programas portugueses de cooperação para o desenvolvimento. Para melhor
compreender a política linguística portuguesa através da cooperação, num primeiro
momento, é apresentado o quadro teórico que tem sido internacionalmente desenvolvido
pelos estudos em política linguística e é feita uma brevíssima caracterização
sociolinguística dos seis países que beneficiam da ajuda pública portuguesa: Angola,
Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste.
Num segundo momento, são apresentados e analisados os documentos nacionais e
da Comunidade de Países de Língua Portuguesa que atual e oficialmente orientam
a cooperação pública portuguesa: Estratégia de Promoção da Língua Portuguesa
(2008), Conceito Estratégico da Cooperação Portuguesa (2014), Plano de Ação de
Brasília (2010) e Plano de Ação de Lisboa (2013). Por fim, apresentam-se perspetivas
de desenvolvimento da política de difusão do português que, no enquadramento
atual, poderão potenciar a aprendizagem da língua nos países beneficiários da ajuda
pública portuguesa. Considerando a tendência para a adoção da educação bilingue
no início de escolaridade, aliada ao facto de este nível apenas abranger a população infantil, a reflexão proposta privilegiará, sempre que possível, a formação profissional
de jovens e adultos, ao longo da vida, em português.
This article explores the political and strategic dimension of the Portuguese language in Portuguese programs of aid for development. To better understand the Portuguese language policy through aid, at first, is presented a theoretical framework which has been internationally developed by studies in language policy and is made a very brief sociolinguistic characterization of the six countries benefiting from Portuguese public aid: Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Sao Tome and Principe and East Timor. Secondly, are presented and analyzed both national and international documents of the Community of Portuguese Language Countries (CPLP) that officially guide the Portuguese public aid: the Portuguese Language Promotion Strategy (2008), the Portuguese Cooperation Strategic Concept (2014), the Action Plan of Brasilia (2010) and the Action Plan of Lisbon (2013). Finally, we present perspectives for the development of diffusion planning of the Portuguese language that, in the current situation, may enhance language learning in Portuguese aid recipient countries. Considering the trend towards the adoption of bilingual education in early education, coupled with the fact that this level only covers the child population, the proposed reflection will focus, whenever possible, on vocational training for youngsters and adults, in lifelong learning, in Portuguese..
This article explores the political and strategic dimension of the Portuguese language in Portuguese programs of aid for development. To better understand the Portuguese language policy through aid, at first, is presented a theoretical framework which has been internationally developed by studies in language policy and is made a very brief sociolinguistic characterization of the six countries benefiting from Portuguese public aid: Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Sao Tome and Principe and East Timor. Secondly, are presented and analyzed both national and international documents of the Community of Portuguese Language Countries (CPLP) that officially guide the Portuguese public aid: the Portuguese Language Promotion Strategy (2008), the Portuguese Cooperation Strategic Concept (2014), the Action Plan of Brasilia (2010) and the Action Plan of Lisbon (2013). Finally, we present perspectives for the development of diffusion planning of the Portuguese language that, in the current situation, may enhance language learning in Portuguese aid recipient countries. Considering the trend towards the adoption of bilingual education in early education, coupled with the fact that this level only covers the child population, the proposed reflection will focus, whenever possible, on vocational training for youngsters and adults, in lifelong learning, in Portuguese..
Description
Keywords
Língua portuguesa Política bilateral e multilateral Ajuda pública ao desenvolvimento Formação ao longo da vida Portuguese language Bilateral and multilateral policy Aid for development Lifelong learning
Citation
Publisher
Escola Superior de Educação, Instituto Politécnico de Setúbal