Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

Cultural translation and validation of the Stigmatizing Situations Inventory-Brief into European Portuguese

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
Artigo_InesFigueiredo_2025_01.pdf1.5 MBAdobe PDF Ver/Abrir

Orientador(es)

Resumo(s)

Introduction: Stigma is a tendency to exclude people’s perceived difference by society. It can be external or discrimination and internal or self-stigma. There are a variety of tools to assess weight stigma. However, there was a lack of a tool in European Portuguese to assess external stigma. Therefore, the aim of this study was to perform translation, validation, and cultural adaptation of the Stigmatizing Situations Inventory-Brief (SSI-B) questionnaire into European Portuguese. Methods: A cross-sectional study was performed by completion of two questionnaires by patients with obesity followed at a multidisciplinary obesity treatment clinic: SSI-B questionnaire and the validated translated Portuguese version of the Everyday Discrimination Scale. Direct translation followed reviewing, back-translation, comparison, and pilot testing were performed. The retest was done 1 month after the baseline. The following psychometric properties were assessed: convergent validity between SSI-B and the Everyday Discrimination Scale, internal consistency, and reproducibility between test and retest. Results: A total of 175 patients were included, with a mean age of 47 ± 11 years old and a mean BMI of 43±6 kg/m2. The mean stigma scores were 21 ± 18 on the SSI-B and 9 ± 9 on the Everyday Discrimination Scale. Regarding the psychometric properties, convergent validity yielded a Spearman’s r coefficient of 0.727, the Cronbach’s alpha coefficient for internal consistency was 0.88, and reproducibility produced a Spearman’s r coefficient of 0.7 and an intraclass correlation coefficient of 0.699. Conclusion: This translation demonstrates acceptable psychometric properties, supporting its future application in clinical practice in Portugal.

Descrição

Palavras-chave

Stigma discrimination weight bias psychometric properties translations

Contexto Educativo

Citação

Inês Rego de Figueiredo, Lara Palmeira, José Silva-Nunes; Cultural Translation and Validation of the Stigmatizing Situations Inventory-Brief into European Portuguese. Endocrinol Insights, December 2025; 20 (4): 165–170. https://doi.org/10.1159/000547935

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo

Editora

Karger

Métricas Alternativas