Repository logo
 
Publication

Tradução e validação para população portuguesa do Bedside handover Attitudes and Behaviours Questionnaire

dc.contributor.authorCruchinho, Paulo J. M.
dc.date.accessioned2022-07-29T11:44:22Z
dc.date.available2022-07-29T11:44:22Z
dc.date.issued2022-07
dc.description.abstractIntrodução. Os enfermeiros gestores dos países de língua portuguesa necessitam de instrumentos validados e fidedignos para gerir eficazmente a mudança para aPassagem de Turno à Centrada no Cliente. O questionário Bedside Handover attitudes and Behaviours é um instrumento de 32 itens desenvolvido em inglês, que permite monitorizar a consistência das práticas dos enfermeiros na implementação desse tipo de Passagem de Turno. Objetivos. Adaptar e validar transculturalmente o questionário para o contexto português e avaliar as suas propriedades psicométricas. Metodologia. Foi implementados um desenho de estudo quantitativo, descritivo, transversal e de validação. O questionário foi adaptado transculturalmente através de tradução, síntese das tarduções, retroversão, harmonização em comiss~so de peritos e de 2 pré-testes. Uma amostra de 241 enfermeiros de um hospital de cuidados agudos português participou no teste de campo. Resultados. O questionário mostrou índices de concordância excelentes durante o pré-teste de clareza (S-CVI/Med=.99, S-CVI/UA=.91) e de relevância dos itens (S-CVI/Med=.93, S-CVI/UA=.84). Na análise fatorial exploratória foi obtido um modelo que explicou 53,6 % da variância total, de 18 itens distribuídos por quatro componentes: Abordagem Individualizada, Interação Pessoal, Partilha de Informação e Envolvimento Direto. A análise fatorial confirmatória suportou a estrutura de 4 componentes para o questionário (XZ/df =1.440; CFI = .953; GFI =.926; RMSEA=.043; P[rmsea] < .001; MECVI=1.175). O alfa de Cronbach demonstrou valores aceitáveis para o questionário total (a=.790) e para as 4 dimensões (a=.654 a .816). Conclusão. O questionário é válido e fidedigno e pode ser utilizado pelos Enfermeiros Gestores nos países de língua portuguesa.pt_PT
dc.description.abstractIntroduction. Nurses Manager of Portuguese-speaking countries needs validated and reliable instruments for the success of change management in the Nursing Bedside Handover implementation. The Bedside Handover Attitudes and Behaviours questionnaire is a 32-item instrument developed in the English language that allows Nurse Managers to follow up on the consistency of nurses” practice during this kind of change shift implementation. Aims. To adapt and cross-culturally validate the questionnaire into the Portuguese context and to evaluate their psychometric proprieties. Methodology. A quantitative, descriptive, cross-sectional, and validation study was implemented. The questionnaire was cross-culturally adapted through translation, translation synthesis, and back-translation procedures, an expert committee harmonization, and 2 pre-tests. A sample of 241 nurses of a Portuguese acute care hospital participated in the field test. Results. The questionnaire showed excellent agreement indexes during pretesting of clarity (S-CVI/Med=.99, S-CVI/UA=.91) and items" relevance (SCVI/Med=.93, S-CVI/UA=.84). We obtained one factorial solution through exploratory factor analysis that explained 53,5% of the total variance with 18 items distributed by four new components: Direct Involvement, Personal Interaction, Information Sharing, and Individualized Approach. Confirmatory factor analysis supported the four-factor factorial structure for the questionnaire (=1.440; CFI = .953; GFI = .926; RMSEA = .043; P[rmsea] < .001; MECVI = 1.175). The alpha Cronbach showed acceptable values for the total questionnaire (a=.790) and the 4 components (a=.654 to .816). Conclusion. The questionnaire is valid and reliable and can be used by Nurse Managers during change management in Portuguese-speaking countries.
dc.identifier.tid203095022
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.26/41493
dc.language.isoporpt_PT
dc.subjectTransferência da responsabilidade pelo pacientept_PT
dc.subjectMelhoria da qualidadept_PT
dc.subjectSegurança do pacientept_PT
dc.subjectGestão da mudançapt_PT
dc.subjectEnfermeirospt_PT
dc.titleTradução e validação para população portuguesa do Bedside handover Attitudes and Behaviours Questionnairept_PT
dc.typemaster thesis
dspace.entity.typePublication
person.familyNameCruchinho
person.givenNamePaulo
person.identifier.orcid0000-0002-5031-5727
rcaap.rightsrestrictedAccesspt_PT
rcaap.typemasterThesispt_PT
relation.isAuthorOfPublicatione44668f9-d914-440c-b7da-bf4a13df8a8c
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoverye44668f9-d914-440c-b7da-bf4a13df8a8c
thesis.degree.nameGestão em Enfermagempt_PT

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Dissertação científica_Paulo Cruchinho.pdf
Size:
30.63 MB
Format:
Adobe Portable Document Format