| Name: | Description: | Size: | Format: | |
|---|---|---|---|---|
| 219.49 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
O Baladro del Sabio Merlín, incunábulo impresso em Sevilha por Juan de Burgos em 1498, constitui uma das versões
ibéricas do romance arturiano francês Livre de Merlin. O texto hispânico começa por um prólogo intitulado «Recuenta el
auctor la presente obra » . Na realidade, este «prólogo » precede o verdadeiro prólogo, sendo um paratexto sobre a
formação do romance arturiano e sua recepção em Castela nos séculos xv e xvi. Com o presente artigo pretendemos
compreender o que nos conta este «auctor » sobre a difusão ibérica do Baladro e a inserção deste romance no contexto
cultural e literário do final da Idade Média.
Description
Keywords
Pedagogical Context
Citation
Publisher
Éditions de l'ENS
