Repository logo
 
Loading...
Thumbnail Image
Publication

Quizz d’incontinence : traduction, validation et reproductibilité sur les femmes françaises

Use this identifier to reference this record.

Advisor(s)

Abstract(s)

Introduction : Les fuites urinaires touchent de nombreuses femmes à travers le monde et représentent un problème de santé publique encore trop souvent tabou. Elles ont des causes multiples et se manifestent sous différentes formes. Ces troubles affectent significativement la qualité de vie des femmes, tant sur le plan physique, mental, social que professionnel. La prévalence est plus élevée chez les femmes, en particulier après 70 ans. Dans ce contexte, la recherche vise à valider en français un questionnaire existant en portugais et anglais. Méthodologie : Le dessin de recherche est observational longitudinal sur une population cible âgée de plus 18 ans, de sexe féminin et qui parle et comprennent couramment le français. Les données sont collectées grâce à un questionnaire de 14 questions, avec 3 possibilités de réponses. Un groupe de 10 personnes, puis de 40 sera utilisé pour la validation du questionnaire. L’échantillon de 40 femmes répond au quizz et à l'échelle de Ditrovie afin d’effectuer une comparaison de compréhension. Résultats : L’étude montre une cohérence interne modérée (α = 0,648), meilleure à T0 (0,744) qu’à T1 (0,473). Les corrélations entre l’âge et les scores DLIU sont faibles à moyennes, sans signification statistique. La dimension "traitement et effets" présente une forte corrélation avec le score total (r = 0,806). Conclusion : Le questionnaire quizz d’incontinence n’est pas validé en langue française au vu de son coefficient de fiabilité trop faible. En augmentant la taille de l'échantillon l’alpha de Cronbach serait acceptable et le questionnaire pourrait être validé en langue française.

Description

Keywords

Pedagogical Context

Citation

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Publisher

CC License

Without CC licence