Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
10.77 MB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
Introdução: A teoria da integração sensorial é considerada a base de uma intervenção terapêutica cada vez mais procurada pelos terapeutas ocupacionais. E um dos aspetos fundamentais dessa intervenção é a adequada avaliação da criança.
Objetivos: O presente estudo pretende realizar a adaptação linguístico-cultural em português europeu e o contributo para a validação em crianças dos 3 anos aos 14 anos e 11 meses, do instrumento “Child Sensory Profile 2 (CSP2)”.
Métodos: A adaptação linguístico-cultural foi realizada através da tradução-retrotradução, painel de cinco peritos e pré-teste com três cuidadores de crianças idades dos 3 aos 14 anos de idade. Para a fase de contributo para a validação foi feita a análise das propriedades métricas do instrumento, tendo sido usada uma amostra constituída por 100 cuidadores de crianças na faixa etária referida.
Resultados: No total, após análise do painel de peritos, foram adaptados 7 dos 86 itens, para chegar à versão de consenso da tradução para português europeu do CSP2. Após a fase de pré-teste, no total, foram realizadas três sugestões de alteração, contudo, apenas uma foi aceite. Dos 86 itens apenas um sofreu alterações. A versão portuguesa deste instrumento mostrou uma forte consistência interna, uma vez que os valores de alfa de Cronbach se encontram entre 0,78 e 0,93; a consistência temporal teste-reteste considera-se adequada, com valores do coeficiente de correlação intraclasse entre 0,81 e 0,97 nas secções e quadrantes e valores de coeficiente de Kappa iguais ou superiores a 0,80. O erro padrão de medida indica que o teste não é perfeitamente fidedigno, uma vez que apresenta valores superiores a 0. A análise fatorial confirmatória revelou 7 medidas com ajustamento inaceitável. Na validade descriminava não se apresentam diferenças significativas entre crianças dos 3 aos 8 anos e crianças dos 9 aos 14 anos. Tal como, não apresenta diferenças significativas entre crianças de sexos diferentes.
Conclusão: Foi desenvolvida a versão portuguesa do PS-2-A criança. Para estudos futuros considera-se essencial a aplicação do PS2-A criança a uma amostra com maiores dimensões, aproximando-se de uma amostra representativa da população a ser estudada. Bem como, analisar a validade discriminativa com populações vulneráveis e a validade convergente com instrumentos que avaliem o mesmo construto.
Description
Keywords
Terapia ocupacional Integração sensorial Processamento sensorial Instrumentos de avaliação Adaptação cultural Adaptação linguística