| Nome: | Descrição: | Tamanho: | Formato: | |
|---|---|---|---|---|
| 862.29 KB | Adobe PDF |
Orientador(es)
Resumo(s)
Introduction: To date, no valid outcome measure has been developed in European Portuguese (EP)
to assess the opinion of the patients with oral and oropharyngeal cancer about the speech impact in
his/her related quality of life.
Objectives: This study aimed to cross-culturally adapt the speech handicap index (SHI) in EP and contribute
to its validation in oral and oropharyngeal cancer patients.
Materials and methods: A cross-sectional study was carried out in two phases: (i) SHI translation,
back-translation, expert analysis, and pilot study; (ii) application of the EP version of the SHI (EP-SHI)
to 95 patients with oral and oropharyngeal cancer and 83 gender- and age-matched healthy individuals.
A total of 23 randomly chosen patients were asked to re-fill the EP-SHI questionnaire after 3 weeks.
The psychometric properties (feasibility, practicability, reliability, and validity) were assessed.
Results: The EP-SHI version brought together expert consensus and the acceptability of 75% of the
participants in the pilot study. The EP-SHI questionnaire is feasible (no missing data and floor effect <
7%), practical (an average of 5.5 min to complete), possesses internal consistency reliability (Cronbach’s
alpha > 0.90), test-retest reliability (interclass correlation coefficient, ICC > 0.90), significantly strong
convergent validity with EP-voice handicap index (VHI) (r^o>0.94), distinguishes patients from healthy
speakers and within the patients’ group according to individual speech rating and glossectomy
surgery.
Conclusions: The EP-SHI is a culturally relevant, valid and reliable patient reported outcome measure
(PROM), and therefore, it is appropriate to be recommended for used with oral and oropharyngeal
cancer patients.
Descrição
Palavras-chave
Speech Speech handicap index Oral and oropharyngeal cancer Validation Crosscultural adaptation
Contexto Educativo
Citação
Editora
Taylor & Francis
