Repository logo
 
Loading...
Thumbnail Image
Publication

Memória auditiva: diferentes comunidades bilingues da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa

Use this identifier to reference this record.
Name:Description:Size:Format: 
Dionésio.pdfMemória auditiva: diferentes comunidades Bilingues da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa400.49 KBAdobe PDF Download

Advisor(s)

Abstract(s)

Introdução: Segundo a perspetiva estrutural, a memória seria constituída por vários sistemas responsáveis pelo armazenamento e retenção da informação quer a curto prazo quer a longo prazo e segundo a perspetiva processual, a informação daria entrada na memória (aquisição), permanecia lá durante um certo tempo (retenção) e por fim seria usada ou recordada (recordação). «Todo mundo é bilíngue», tendo esta expressão como base, o bilinguismo e a memória auditiva andam de mãos dadas, bilinguismo é definido pelo uso de pelo menos duas línguas. Objetivo: verificar se existem diferenças estatisticamente significativas na memória auditiva entre indivíduos da CPLP que tenham só uma língua como língua materna de indivíduos bilingues. Metodologia: A amostra com 40 indivíduos de ambos os sexos, com idade compreendida entre os 18 e 25 anos de idade, sendo 10 indivíduos bilingues da Angola (Kimbundu e português), 15 bilingues de Cabo Verde (crioulo e português) e 15 indivíduos de Portugal (português). Com o consentimento previamente assinado, realizou-se um questionário, avaliação audiológica, Teste de Padrão de Duração, Testes idade de Leitura (TIL), Teste de Memória no Silêncio e no Ruído avaliando a audição, e os processos cognitivos em indivíduos com língua materna sendo o crioulo (cabo-verdianos) ou o quimbundo (angolanos) e a língua da literacia o português europeu e em indivíduos com língua materna e de literacia o português europeu (portugueses). Os dados estatísticos foram tratados no programa de estatística Statistical Package for Social Sciences (SPSS) versão 21.0 para Windows 10. Resultados: contabilizadas respostas dos questionários e a avaliação dos exames permitiu ver que não havia diferenças estatisticamente significativas entre o grupo de cabo-verdianos e de portugueses em nenhum dos testes realizados; quando relacionados os grupos de portugueses e cabo-verdianos com os angolanos verificaram-se diferenças estatisticamente significativas nos testes verbais, mas não nos testes não-verbais. Conclusão: indivíduos com uma língua materna cujos fonemas são próximos da língua portuguesa (cabo-verdianos) têm melhor memória fonológica para o português europeu do que indivíduos com a língua materna fonologicamente mais distante (angolanos), apesar de aprenderem a ler e a escrever em português.

Description

Keywords

Memória auditiva Multilinguismo Crioulo (de Cabo Verde) Kimbundo (Angola)

Pedagogical Context

Citation

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Publisher

Rede Académica das Ciências da Saúde da Lusofonia – RACS