Publicação
Cross-cultural adaptation and reliability of the European Portuguese version of the Musculoskeletal Health Questionnaire: A methodological study
| dc.contributor.author | Ribeiro, H | |
| dc.contributor.author | Cruz, EB | |
| dc.contributor.author | Castro, A | |
| dc.contributor.author | Rodrigues, A | |
| dc.contributor.author | Heleno, B | |
| dc.contributor.author | Dias, TL | |
| dc.contributor.author | Pires, D | |
| dc.date.accessioned | 2024-08-22T21:55:07Z | |
| dc.date.available | 2024-08-22T21:55:07Z | |
| dc.date.issued | 2024 | |
| dc.description.abstract | Purpose: To culturally adapt the Musculoskeletal Health Questionnaire (MSK-HQ) to European Portuguese and evaluate its reliability in individuals with musculoskeletal conditions. Materials and methods: The study was carried out in two phases. In the first phase, the MSK-HQ was translated and culturally adapted. In the second phase, a longitudinal observational study was carried out with a convenience sample of participants with musculoskeletal conditions. Data collection began at the start of physiotherapy treatments by filling in the MSK-HQ and Numeric Pain Rating Scale (NPRS). After 4-7 days, the participants were asked to fill out the MSK-HQ once again, as well as the Patient Global Improvement Change (PGIC) scale. The data collected was used to study internal consistency, test-retest reliability, and measurement error. Floor and ceiling effects were also analysed. Results: The MSK-HQ was successfully translated and adapted into European Portuguese. The second phase of the study had a sample of 191 participants. This study demonstrated high internal consistency (Cronbach's α = 0.885) and excellent test-retest reliability (ICC(2,1) = 0.908). The analysis of measurement error resulted in an SEM of 2.818 and an SDC at 7.811. No floor or ceiling effect was observed. Conclusions: The MSK-HQ-PT is a reliable instrument for measuring musculoskeletal health. Further studies on its validity and responsiveness are needed. | pt_PT |
| dc.description.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | pt_PT |
| dc.identifier.citation | PLoS One. 2024 Aug 8;19(8):e0308623. | pt_PT |
| dc.identifier.doi | 10.1371/journal.pone.0308623 | pt_PT |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10400.26/51841 | |
| dc.language.iso | eng | pt_PT |
| dc.peerreviewed | yes | pt_PT |
| dc.subject | Doenças Musculoesqueléticas | pt_PT |
| dc.subject | Inquéritos e Questionários | pt_PT |
| dc.subject | Tradução | pt_PT |
| dc.subject | Musculoskeletal Diseases | pt_PT |
| dc.subject | Surveys and Questionnaires | pt_PT |
| dc.subject | Translating | pt_PT |
| dc.title | Cross-cultural adaptation and reliability of the European Portuguese version of the Musculoskeletal Health Questionnaire: A methodological study | pt_PT |
| dc.type | journal article | |
| dspace.entity.type | Publication | |
| oaire.citation.issue | 8 | pt_PT |
| oaire.citation.startPage | e0308623 | pt_PT |
| oaire.citation.title | PLOS ONE | pt_PT |
| oaire.citation.volume | 19 | pt_PT |
| rcaap.rights | openAccess | pt_PT |
| rcaap.type | article | pt_PT |
