Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
1.63 MB | Adobe PDF |
Authors
Abstract(s)
Introdução: Para avaliar e determinar o estado de saúde de indivíduos com alterações ao nível da articulação do cotovelo, pode recorrer-se ao uso de escalas para a medição de resultados, uma vez que, são úteis para a realização de uma avaliação abrangente das necessidades dos utentes, bem como para monitorizar os resultados dos cuidados de saúde.
Objetivo: Adaptar e validar o Oxford Elbow Score (OES) para a língua e cultura portuguesa.
Métodos: A versão portuguesa do OES foi alcançada através da metodologia sequencial. Para a avaliação da fiabilidade e validade, a versão portuguesa foi administrada a 137 utentes (44±9 anos) com alterações músculo-esqueléticas ao nível do cotovelo. Da amostra global, 50 utentes realizaram tratamentos de fisioterapia, obtendo-se desta forma o poder de resposta da medida em estudo.
Resultados: Após a obtenção da equivalência semântica e de conteúdo, a versão portuguesa do OES apresentou uma correlação moderada a alta dos seus três domínios com a Quick DASH (r entre -0,656 e -0,764) e as dimensões desempenho físico, dor, funcionamento social e medida de resumo mental do VR-12 (r entre 0,409 e 0,700). Quanto à fiabilidade, a medida demonstrou valores elevados de consistência interna nos três domínios (α de Cronbach >0,80), assim como, de reprodutibilidade (CCI >0,80). A medida apresentou valores moderados a elevados de Effect Size Standardized [0,73-0,87] e de Standardized Response Mean [0,95-1,06], e valores da Mínima Mudança Detetável entre 24,3 (Função) e 24,5 (Psicossocial).
Conclusões: A versão portuguesa do OES alcançou valores aceitáveis de fiabilidade e validade. O poder de resposta revelou-se moderado, no entanto, os valores de significância clínica foram inconsistentes.
Introduction: To evaluate and determine the health status of individuals with changes in the elbow joint, scales may be used to measure results, since, they are useful for performing a comprehensive evaluation of the patient’s needs, as well as to monitor the results of health care. Purpose: To adapt and validate the Oxford Elbow Score (OES) for Portuguese language and culture. Methods: The Portuguese version of OES was achieved through a sequential methodology. For the assessment of reliability and validity, the Portuguese version was administered to 137 users (44 ± 9 years) with musculoskeletal changes at the level of the elbow. From the global sample, 50 patients performed physiotherapy treatments, obtaining in this way the responsiveness of the measure in study. Results: After obtaining semantic and content equivalence, the Portuguese version of OES showed a moderate to high correlation between its three domains with Quick DASH (r between -0,656 and -0,764) and the physical performance, pain, social functioning and mental summary measures of the VR-12 (r between 0,409 and 0,700). As for reliability, the measure showed high values of internal consistency in the three domains (Cronbach's α >0.80), as well as reproducibility (ICC >0.80). The measurement presented moderate to high values of Effect Size Standardized [0,73-0,87] and Standardized Response Mean [0,95-1,06], and values of Minimal Detectable Change between 24,3 (Function) and 24,5 (Psychosocial). Conclusions: The Portuguese version of OES has reached acceptable values of reliability and validity. The responsiveness was moderate, however, values of clinical significance were inconsistent.
Introduction: To evaluate and determine the health status of individuals with changes in the elbow joint, scales may be used to measure results, since, they are useful for performing a comprehensive evaluation of the patient’s needs, as well as to monitor the results of health care. Purpose: To adapt and validate the Oxford Elbow Score (OES) for Portuguese language and culture. Methods: The Portuguese version of OES was achieved through a sequential methodology. For the assessment of reliability and validity, the Portuguese version was administered to 137 users (44 ± 9 years) with musculoskeletal changes at the level of the elbow. From the global sample, 50 patients performed physiotherapy treatments, obtaining in this way the responsiveness of the measure in study. Results: After obtaining semantic and content equivalence, the Portuguese version of OES showed a moderate to high correlation between its three domains with Quick DASH (r between -0,656 and -0,764) and the physical performance, pain, social functioning and mental summary measures of the VR-12 (r between 0,409 and 0,700). As for reliability, the measure showed high values of internal consistency in the three domains (Cronbach's α >0.80), as well as reproducibility (ICC >0.80). The measurement presented moderate to high values of Effect Size Standardized [0,73-0,87] and Standardized Response Mean [0,95-1,06], and values of Minimal Detectable Change between 24,3 (Function) and 24,5 (Psychosocial). Conclusions: The Portuguese version of OES has reached acceptable values of reliability and validity. The responsiveness was moderate, however, values of clinical significance were inconsistent.
Description
Keywords
Cotovelo Instrumentos de medição Lesões do cotovelo Oxford Elbow Score Fisioterapia