Loading...
3 results
Search Results
Now showing 1 - 3 of 3
- Previsão da conformação de proteínas : uma abordagem evolucionáriaPublication . Rodrigues, Ricardo; Costa, Ernesto
- ASAPP: alinhamento semântico automático de palavras aplicado ao portuguêsPublication . Alves, Ana Oliveira; Rodrigues, RicardoApresentamos duas abordagens distintas `a tarefa de avalia¸c˜ao conjunta ASSIN onde, dada uma cole¸c˜ao de pares de frases escritas em portuguˆes, s˜ao colocados dois objectivos para cada par: (a) calcular a similaridade semˆantica entre as duas frases; e (b) verificar se uma frase do par ´e par´afrase ou inferˆencia da outra. Uma primeira abordagem, apelidada de Reciclagem, baseia-se exclusivamente em heur´ısticas sobre redes semˆanticas para a l´ıngua portuguesa. A segunda abordagem, apelidada de ASAPP, baseia-se em aprendizagem autom´atica supervisionada. Acima de tudo, os resultados da abordagem Reciclagem permitem comparar, de forma indireta, um conjunto de redes semˆanticas, atrav´es do seu desempenho nesta tarefa. Estes resultados, algo modestos, foram depois utilizados como caracter´ısticas da abordagem ASAPP, juntamente com caracter´ısticas adicionais, ao n´ıvel lexical e sint´atico. Ap´os compara¸c˜ao com os resultados da cole¸c˜ao dourada, verifica-se que a abordagem ASAPP supera a abordagem Reciclagem de forma consistente. Isto ocorre tanto para o Portuguˆes Europeu como para o Portuguˆes Brasileiro, onde o desempenho atinge uma exatid˜ao de 80.28%±0.019 para a inferˆencia textual, enquanto que a correla¸c˜ao dos valores atribu´ıdos para a similaridade semˆantica com aqueles atribu´ıdos por humanos ´e de 66.5% ± 0.021.
- Rapport : a fact-based question answering system for portuguesePublication . Rodrigues, Ricardo; Gomes, Paulo Jorge de Sousa; Machado, Fernando Jorge Penousal MartinsQuestion answering is one of the longest-standing problems in natural language processing. Although natural language interfaces for computer systems can be considered more common these days, the same still does not happen regarding access to specific textual information. Any full text search engine can easily retrieve documents containing user specified or closely related terms, however it is typically unable to answer user questions with small passages or short answers. The problem with question answering is that text is hard to process, due to its syntactic structure and, to a higher degree, to its semantic contents. At the sentence level, although the syntactic aspects of natural language have well known rules, the size and complexity of a sentence may make it difficult to analyze its structure. Furthermore, semantic aspects are still arduous to address, with text ambiguity being one of the hardest tasks to handle. There is also the need to correctly process the question in order to define its target, and then select and process the answers found in a text. Additionally, the selected text that may yield the answer to a given question must be further processed in order to present just a passage instead of the full text. These issues take also longer to address in languages other than English, as is the case of Portuguese, that have a lot less people working on them. This work focuses on question answering for Portuguese. In other words, our field of interest is in the presentation of short answers, passages, and possibly full sentences, but not whole documents, to questions formulated using natural language. For that purpose, we have developed a system, RAPPORT, built upon the use of open information extraction techniques for extracting triples, so called facts, characterizing information on text files, and then storing and using them for answering user queries done in natural language. These facts, in the form of subject, predicate and object, alongside other metadata, constitute the basis of the answers presented by the system. Facts work both by storing short and direct information found in a text, typically entity related information, and by containing in themselves the answers to the questions already in the form of small passages. As for the results, although there is margin for improvement, they are a tangible proof of the adequacy of our approach and its different modules for storing information and retrieving answers in question answering systems. In the process, in addition to contributing with a new approach to question answering for Portuguese, and validating the application of open information extraction to question answering, we have developed a set of tools that has been used in other natural language processing related works, such as is the case of a lemmatizer, LEMPORT, which was built from scratch, and has a high accuracy. Many of these tools result from the improvement of those found in the Apache OpenNLP toolkit, by pre-processing their input, post-processing their output, or both, and by training models for use in those tools or other, such as MaltParser. Other tools include the creation of interfaces for other resources containing, for example, synonyms, hypernyms, hyponyms, or the creation of lists of, for instance, relations between verbs and agents, using rules.