Repository logo
 
Publication

Translation and adaptation of the scale The Pediatric Vestibular Sympton Questionnaire into European Portuguese

dc.contributor.authorCarvalho, Bárbara
dc.contributor.authorSerrano, Margarida Maria Fernandes, 1964-
dc.date.accessioned2020-03-02T16:58:23Z
dc.date.available2020-03-02T16:58:23Z
dc.date.issued2019
dc.description.abstractBackground, The “The Pediatric Vestibular Symptom Questionnaire” aims to quantify, identify and measure the intensity of vestibular symptoms in children. Aim: Verify the facial validity of the The Pediatric Vestibular Symptom Questionnaire – PVSQ. Material and Methods, In collaboration with the Centro de Estudos e Investigação em Saúde da Universidade de Coimbra two translations of the original scale were made into European Portuguese by two independent translators to obtain the first consensus version of the scale in European Portuguese. This version was translated into the original language in order to compare the retroversion obtained with the original scale and thus make the necessary changes to the 1st version of the scale in Portuguese, obtaining therefore the 2nd version of consensus – semantic equivalence. The 2nd consensus version was analyzed and commented by three specialists in the area of vertigo and/or pediatric vertigo. After being analyzed the amendment proposals by the specialists, the 3rd version of consensus was obtained – cultural equivalence. The 3 version was applied to 12 children/ young people, aged between 8 and 17 years old and followed in the vertigo consultation in Dona Estefânia Hospital– equivalent of content. Results, After the translation processes, retroversion and analysis of the semantic, cultural and content equivalence, it can be stated that the scale The Pediatric Vestibular Symptom Questionnaire translated into European Portuguese and adapted to the Portuguese Population has facial validity. Conclusion, The confirmation of the facial validity of the Pediatric Vestibular Sympton Questionaire (P-PVSQ) is a great benefit from the clinical point of view. The questionnaire may be used by audiologists and/ENT doctors because it helps to detect and better understand vertigo in children.pt_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.identifier.issnISSN 2083-389X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.26/31562
dc.language.isoengpt_PT
dc.peerreviewedyespt_PT
dc.publisherJournal of Hearing Sciencept_PT
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/pt_PT
dc.subjectP-PVSQpt_PT
dc.subjectVertigempt_PT
dc.subjectFace Validitypt_PT
dc.subjectCriançapt_PT
dc.subjectReprodutibilidade dos testespt_PT
dc.titleTranslation and adaptation of the scale The Pediatric Vestibular Sympton Questionnaire into European Portuguesept_PT
dc.typejournal article
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.conferencePlaceEFAS 2019 Congress Lisbonpt_PT
oaire.citation.issue1pt_PT
oaire.citation.startPage114pt_PT
oaire.citation.titleJournal of Hearing Sciencept_PT
oaire.citation.volume9pt_PT
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typearticlept_PT

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Resumo P-PVSQ_BárbaraCarvalho.pdf
Size:
579.14 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.85 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: