Publication
Contributo para a tradução e adaptação cultural para a população portuguesa da Scale for the Assessment and Rating of Ataxia
dc.contributor.author | Santos, Hugo | |
dc.contributor.author | Martins, Maria Elisabete | |
dc.contributor.author | Cruz, Rafael | |
dc.contributor.author | Martins, David | |
dc.contributor.author | Pais, Rodrigo | |
dc.contributor.author | Cova, Raquel | |
dc.contributor.author | Campos, Vítor | |
dc.date.accessioned | 2022-03-24T15:45:34Z | |
dc.date.available | 2022-03-24T15:45:34Z | |
dc.date.issued | 2021-11-26 | |
dc.description.abstract | Introdução: A ataxia é um sinal neurológico associado a um longo espetro de doenças genéticas ou adquiridas, que afetam o cerebelo, caraterizadas por descoordenação motora e alterações do equilíbrio. Existem algumas escalas válidas e confiáveis utilizadas para a avaliação da severidade da ataxia cerebelar, das quais se destaca a Scale for the Assessment and Rating of Ataxia (SARA), por ser de mais fácil e rápida aplicação. Objetivo: Traduzir e adaptar culturalmente para a população portuguesa a SARA. Metodologia: Este estudo consistiu em três fases:1) tradução da versão original para a língua portuguesa e produção de uma versão de consenso; 2) retroversão da versão de consenso, que contaram com a participação de dois elementos independentes e bilingues respetivamente, e, por último, 3) adaptação cultural, que consistiu em duas rondas, com objetivo de verificar a equivalência semântica e conceptual através da técnica de Delphi, por um painel de 11 peritos de diferentes profissões da área da saúde, que culminou numa versão pré-final. Resultados: Obteve-se um grau de concordância > 85% nos itens 2, 3, 4, 6, 7 e 8, sendo que os subitens 2 (73%), 6 (82%) e 7 (82%) do item 1, e os subitens 1 (82%) e 2 (82%), do item 5, demonstraram graus de concordância < 85%. Conclusão: Foi obtida uma versão pré-final da escala SARA. Recomenda-se a realização de futuros estudos que analisem as propriedades psicométricas da versão obtida neste estudo e concluam a adaptação cultural da SARA, através da realização de um pré-teste, de forma a ser disponibilizada para a prática clínica de todos os profissionais de saúde que cuidam de pessoas com ataxia. | pt_PT |
dc.description.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | pt_PT |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.51126/revsalus.vi3 | pt_PT |
dc.identifier.issn | ISSN: 2184-4860 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10400.26/39823 | |
dc.language.iso | por | pt_PT |
dc.publisher | RACS | pt_PT |
dc.subject | Ataxia | pt_PT |
dc.subject | SARA | pt_PT |
dc.subject | Descoordenação | pt_PT |
dc.subject | Adaptação transcultural | pt_PT |
dc.title | Contributo para a tradução e adaptação cultural para a população portuguesa da Scale for the Assessment and Rating of Ataxia | pt_PT |
dc.type | conference object | |
dspace.entity.type | Publication | |
oaire.citation.conferencePlace | Benguela - Angola | pt_PT |
oaire.citation.endPage | 186 | pt_PT |
oaire.citation.issue | Suplemento nº 3 | pt_PT |
oaire.citation.startPage | 185 | pt_PT |
oaire.citation.title | Revista Científica Internacional da RACS | pt_PT |
oaire.citation.volume | Novembro 2021 | pt_PT |
person.familyName | Santos | |
person.familyName | Martins | |
person.givenName | Hugo | |
person.givenName | Maria Elisabete | |
person.identifier.ciencia-id | 991E-0C70-0121 | |
person.identifier.orcid | 0000-0001-8964-1960 | |
person.identifier.orcid | 0000-0002-3101-2456 | |
rcaap.rights | openAccess | pt_PT |
rcaap.type | conferenceObject | pt_PT |
relation.isAuthorOfPublication | e8dfbc43-b964-44b6-a935-2b23b4de2525 | |
relation.isAuthorOfPublication | 631c6910-6f24-4754-9986-a1f039c17eee | |
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | 631c6910-6f24-4754-9986-a1f039c17eee |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1