Batalha, Luís ManuelRaposo, CarinaCorreia, Isabel MariaFerreira, Ana CristinaDias, DanielaOliveira, António GomesRibeiro, AnaSantos, JulianaSousa, Teófilo Ângelo2021-03-292021-03-292019Onco.news, jan-jun2019; (38): 30-391646-7868http://hdl.handle.net/10400.26/36025As lacunas na formação dos profissionais de saúde têm sido apontadas como a principal causa de sofrimento inaceitável à luz do conhecimento atual. O Knowledge and Attitudes Survey Regarding Pain (KASRP) é um instrumento com 41 itens que mede as atitudes dos profissionais de saúde na gestão da dor, sendo útil para diagnosticar necessidades de formação e avaliar a proficiência de ações formativas. O objetivo foi traduzir, adaptar culturalmente e validar uma versão portuguesa do KASRP (KASRP-PT) em Enfermeiros. Tratou-se de um estudo metodológico desenvolvido em seis fases. A versão portuguesa foi alcançada por consenso em painéis e testada numa amostra de 34 enfermeiros para avaliação da equivalência conceptual, semântica e de conteúdo. A versão resultante foi avaliada em painel através do índice de validade de conteúdo ao nível de item (I-CVI) e de escala (S-CVI). Para a análise métrica recorreu-se ao estudo do índice de dificuldade e de discriminação dos itens, cálculo da consistência interna do instrumento pela fórmula de Kuder-Richardson e estabilidade temporal a 15 dias pelo coeficiente de correlação intraclassse a 95% (ICC 95%). Para a equivalência conceptual, semântica e de conteúdo houve necessidade de rever alguns itens. O I-CVI variou entre 0,80 e 1,00 sendo o S-CVI médio de 0,98. A versão final do KASRP-PT aplicada em 188 enfermeiros apresentou propriedades métricas sofríveis com baixo índice de dificuldade (0,67) e de discriminação (0,26) dos seus itens, uma homogeneidade questionável (alfa Cronbach 0,627) e moderada estabilidade temporal (ICC 95% 0,552 (0,193-0,744). O KASRP-PT pode ser um instrumento útil se eliminados alguns itens para melhorar a sua validade e fiabilidade pelo que se recomenda o uso uma versão reduzida a 29 itens.porDorFormaçãoConhecimentoEnfermagemtradução, adaptação cultural e validação da versão portuguesa do instrumento knowledge and attitudes survey regarding pain (kasrp)"Knowledge and Attitudes Survey Regarding Pain (KASRP)” – tool translation, cultural adaptation and validation of the Portuguese versionjournal article