Rodrigues, Marta Maria Martins2013-07-082013-07-082012-06http://hdl.handle.net/10400.26/4448O sector aéreo foi, nas últimas décadas, palco de inúmeras transformações resultantes da crescente liberalização do mercado, como o aparecimento das companhias aéreas de baixo custo que representam actualmente uma percentagem significativa do tráfego aéreo. Este modelo de negócio veio dar um novo impulso à competitividade, forçando os outros modelos a repensar e reajustar as suas estratégias de negócio. O reposicionamento positivo, nomeadamente por parte das companhias aéreas tradicionais, resultou numa nova vaga competitiva, forçando as próprias companhias de baixo custo a reformularem o seu modelo de negócio, levando a que muitas adoptem, actualmente, uma estratégia híbrida.The air transport sector has changed tremendously over the last decade, mainly due to the liberalisation of the market, which led to the rise of low-cost airlines, an important component of today’s air traffic industry. This new business model encouraged competitiveness, forcing other models to rethink and readjust their business strategies. The sustainable repositioning of traditional airlines, when achieved, produced a new wave of competitiveness, forcing low-cost carriers themselves to reinvent their business model, mainly through the adoption of a hybrid strategy.porTransporte AéreoTurismoLiberalizaçãoBaixo CustoEstratégiaAir transportTourismLiberalisationLow costStrategyTurismo e transporte aéreo: o novo paradigma das low-costmaster thesis