O Seu Saber Ocupa um Lugar! DSpace

Repositório Comum >

Browsing by Author Frankenberg-Garcia, Ana

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:   
Sort by: In order: Results/Page Authors/Record:
Showing results 17 to 36 of 36
< previous 
Issue DateTitleAuthor(s)
2002COMPARA, um corpus paralelo de português e de inglês na WebFrankenberg-Garcia, Ana; Santos, Diana
2004COMPARA - Verificação da etiquetagem automáticaFrankenberg-Garcia, Ana
2007Compilação e uso de corpora paralelosFrankenberg-Garcia, Ana
2003A Construção (e alguns usos) do corpus ComparaFrankenberg-Garcia, Ana; Almeida, José João
2006Corpora e Ensino de línguasFrankenberg-Garcia, Ana
2006Corpora e TraduçãoFrankenberg-Garcia, Ana
2005A corpus-based study of loan words in original and translated textsFrankenberg-Garcia, Ana; Danielsson, Pernilla; Wagenmakers, Martijn
2005A corpus-based study of loan words in original and translated textsFrankenberg-Garcia, Ana; Danielsson, Pernilla; Wagenmakers, Martijn
2004O corpus COMPARAFrankenberg-Garcia, Ana
2006Entrando em linha de conta com os utilizadores: Exemplo concreto do COMPARAFrankenberg-Garcia, Ana
2003Introducing COMPARA, the Portuguese-English parallel translation corpusFrankenberg-Garcia, Ana; Santos, Diana; Zanettin, Federico; Bernardini, Silvia; Stewart, Dominic
2004Linguateca: um centro de recursos distribuído para o processamento computacional da língua portuguesaSantos, Diana; Simões, Alberto; Frankenberg-Garcia, Ana; Pinto, Ana; Barreiro, Anabela; Maia, Belinda; Mota, Cristina; Oliveira, Débora; Bick, Eckhard; Ranchhod, Elisabete; Almeida, José João Dias de; Cabral, Luís; Costa, Luís; Sarmento, Luís; Chaves, Marcirio; Cardoso, Nuno; Rocha, Paulo; Aires, Rachel; Silva, Rosário; Vilela, Rui; Afonso, Susana; Luna, Guillermo De Ita; Chávez, Olac Fuentes; Galindo, Mauricio Osorio
2004Lost in parallel concordancesFrankenberg-Garcia, Ana; Aston, Guy; Bernardini, Silvia; Stewart, Dominic
2005Pedagogical uses of Monolingual and Parallel ConcordancesFrankenberg-Garcia, Ana
2007O que é o COMPARA?Frankenberg-Garcia, Ana
2007Que referências consultam os estudantes de tradução?Frankenberg-Garcia, Ana
2007Using a parallel corpus in translation practice and researchFrankenberg-Garcia, Ana
2006Using a parallel corpus in translation practice and researchFrankenberg-Garcia, Ana
2002Using a parallel corpus to examine English and Portuguese translationsFrankenberg-Garcia, Ana
2004Working with COMPARA, an online parallel corpus of English and Portuguese fictionFrankenberg-Garcia, Ana
Showing results 17 to 36 of 36
< previous 

 

Estamos no RCAAP Governo Português separator Ministério da Educação e Ciência   Fundação para a Ciência e a Tecnologia

Financiado por:

POS_C UE
© 2009 - REPOSITÓRIO COMUM - Comentários - Statistics